Skip to main content

وَفِى الْاَرْضِ اٰيٰتٌ لِّلْمُوْقِنِيْنَۙ  ( الذاريات: ٢٠ )

wafī
وَفِى
And in
এবং মধ্যে (আছে)
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
পৃথিবীর
āyātun
ءَايَٰتٌ
(are) signs
নিদর্শন সমূহ
lil'mūqinīna
لِّلْمُوقِنِينَ
for those who are certain
দৃঢ় বিশ্বাসীদের জন্যে

Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen (aḏ-Ḏāriyāt ৫১:২০)

English Sahih:

And on the earth are signs for the certain [in faith] (Adh-Dhariyat [51] : 20)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নিশ্চিত বিশ্বাসীদের জন্য পৃথিবীতে আছে নিদর্শন, (আয-যারিয়াত [৫১] : ২০)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চিত বিশ্বাসীদের অনেক নিদর্শন রয়েছে পৃথিবীতে।