Skip to main content

وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰى   ( النجم: ٤٥ )

wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that He
এবং (এও) যে
khalaqa
خَلَقَ
created
তিনি সৃষ্টি করেছেন
l-zawjayni
ٱلزَّوْجَيْنِ
the pairs
দুই যুগল
l-dhakara
ٱلذَّكَرَ
the male
পুরুষ
wal-unthā
وَٱلْأُنثَىٰ
and the female
ও নারী

Wa annahoo khalaqaz zawjainiz zakara wal unsaa (an-Najm ৫৩:৪৫)

English Sahih:

And that He creates the two mates – the male and female – (An-Najm [53] : 45)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর এই যে, তিনিই সৃষ্টি করেন জোড়া- পুরুষ আর নারী, (আন-নাজম [৫৩] : ৪৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর এই যে, তিনিই সৃষ্টি করেন জোড়ায় জোড়ায় পুরুষ ও নারী--