Skip to main content

সূরা আর রহমান শ্লোক 10

وَٱلْأَرْضَ
এবং পৃথিবীকে
وَضَعَهَا
তা তিনি স্থাপন করেছেন
لِلْأَنَامِ
সৃষ্ট জীবের জন্যে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর যমীন- তিনি (তাঁর) প্রাণীকুলের জন্য তাকে করেছেন বিস্তৃত,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্য।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যমীন, তিনি তা স্থাপন করেছেন সৃষ্ট জীবের জন্য ;

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর যমীনকে বিছিয়ে দিয়েছেন সৃষ্টজীবের জন্য।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তিনি পৃথিবীকে স্থাপন করেছেন সৃষ্টজীবের জন্যে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর পৃথিবী, -- তিনি এটিকে প্রসারিত করেছেন জীবজন্তুর জন্যে,