Skip to main content

اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ   ( الرحمن: ٥ )

The sun
ٱلشَّمْسُ
সূর্য
and the moon
وَٱلْقَمَرُ
ও চাঁদ
by (precise) calculation
بِحُسْبَانٍ
একটি হিসাব অনুসরণ করেই চলে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সূর্য ও চন্দ্র আবর্তন করে সুনির্দিষ্ট হিসাব অনুযায়ী।

English Sahih:

The sun and the moon [move] by precise calculation,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সূর্য ও চন্দ্র রয়েছে (নির্ধারিত) হিসাবে। [১]

[১] অর্থাৎ, আল্লাহ কর্তৃক নির্ধারিত হিসাব অনুযায়ী নিজ নিজ কক্ষপথে চলমান আছে; যা হতে বিচ্যুত হয় না।