Skip to main content

لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ   ( الواقعة: ٥٠ )

lamajmūʿūna
لَمَجْمُوعُونَ
Surely will be gathered
অবশ্যই একত্র করা হবে
ilā
إِلَىٰ
for
দিকে
mīqāti
مِيقَٰتِ
(the) appointment
(নির্দিষ্ট) সময়ে
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
দিনে
maʿlūmin
مَّعْلُومٍ
well-known"
নির্ধারিত"

Lamajmoo'oona ilaa meeqaati yawmim ma'loon (al-Wāqiʿah ৫৬:৫০)

English Sahih:

Are to be gathered together for the appointment of a known Day." (Al-Waqi'ah [56] : 50)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অবশ্যই সকলকে একত্রিত করা হবে একটা নির্ধারিত দিনে যা (আল্লাহর) জানা আছে। (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ৫০)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সকলকে একত্রিত করা হবে এক নির্ধারিত দিনের নির্ধারিত সময়ে;