فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ ( الواقعة: ٦ )
fakānat
فَكَانَتْ
So they become
অতঃপর তা হবে
habāan
هَبَآءً
dust particles
ধূলিকণা
munbathan
مُّنۢبَثًّا
dispersing
বিক্ষিপ্ত
Fakaanat habaaa'am mumbassaa (al-Wāqiʿah ৫৬:৬)
English Sahih:
And become dust dispersing, (Al-Waqi'ah [56] : 6)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তখন তা বিক্ষিপ্ত ধূলিকণায় পরিণত হবে। (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ৬)