وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ ( الواقعة: ٧ )
wakuntum
وَكُنتُمْ
And you will become
এবং তোমরা হবে বিভক্ত
azwājan
أَزْوَٰجًا
kinds
ভাগে বিভক্ত
thalāthatan
ثَلَٰثَةً
three
তিনটি
Wa kuntum azwaajan salaasah (al-Wāqiʿah ৫৬:৭)
English Sahih:
And you become [of] three kinds: (Al-Waqi'ah [56] : 7)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তোমরা হবে তিন অংশে বিভক্ত, (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ৭)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং তোমরা বিভক্ত হয়ে পড়বে তিন শ্রেণীতে। [১]
[১] أَزْوَاجًا হল أَصْنَافًا (শ্রেণী বা প্রকার) এর অর্থে।