وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ ( الواقعة: ٧٦ )
And indeed it
وَإِنَّهُۥ
এবং তা নিশ্চয়ই
(is) surely an oath
لَقَسَمٌ
শপথ অবশ্যই
you know -
تَعْلَمُونَ
তোমরা জান
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তা অবশ্যই অতি বড় শপথ যদি তোমরা জানতে!
English Sahih:
And indeed, it is an oath – if you could know – [most] great.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
অবশ্যই এটা এক মহা শপথ, যদি তোমরা জানতে।[১]
[১] (এ বিশাল বিশ্বের কত দূর দূরান্তে যে তারকারাজি ছড়িয়ে আছে, তা কি মানুষের জানা সম্ভব? সত্যিই এ শপথ, মহাশপথ!)
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর নিশ্চয় এটা এক মহাশপথ, যদি তোমারা জানতে---
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর নিশ্চয় এটি এক মহাকসম, যদি তোমরা জানতে,
4 Muhiuddin Khan
নিশ্চয় এটা এক মহা শপথ-যদি তোমরা জানতে।
5 Zohurul Hoque
আর নিঃসন্দেহ এটি তো এক বিরাট শপথ, যদি তোমরা জানতে, --
- القرآن الكريم - الواقعة٥٦ :٧٦
Al-Waqi'ah 56:76