Skip to main content

আল ওয়াক্বিয়া শ্লোক ৭৬

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ   ( الواقعة: ٧٦ )

And indeed it
وَإِنَّهُۥ
এবং তা নিশ্চয়ই
(is) surely an oath
لَقَسَمٌ
শপথ অবশ্যই
if
لَّوْ
যদি
you know -
تَعْلَمُونَ
তোমরা জান
great
عَظِيمٌ
(শপথ) বিরাট

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তা অবশ্যই অতি বড় শপথ যদি তোমরা জানতে!

English Sahih:

And indeed, it is an oath – if you could know – [most] great.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অবশ্যই এটা এক মহা শপথ, যদি তোমরা জানতে।[১]

[১] (এ বিশাল বিশ্বের কত দূর দূরান্তে যে তারকারাজি ছড়িয়ে আছে, তা কি মানুষের জানা সম্ভব? সত্যিই এ শপথ, মহাশপথ!)