اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ ( الحاقة: ٣٣ )
Indeed, he
إِنَّهُۥ
সে নিশ্চয়
(did)
كَانَ
ছিল
not
لَا
না
believe
يُؤْمِنُ
বিশ্বাসী
in Allah
بِٱللَّهِ
আল্লাহতে
the Most Great
ٱلْعَظِيمِ
মহান,
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সে মহান আল্লাহর উপর ঈমান আনেনি,
English Sahih:
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,