فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ ( الحاقة: ٥ )
So as for
فَأَمَّا
আর
Thamud
ثَمُودُ
সামুদ
they were destroyed
فَأُهْلِكُوا۟
ধ্বংস করা হয়েছে অতঃপর
by the overpowering (blast)
بِٱلطَّاغِيَةِ
তাঁর ঝনঝা বায়ু দিয়ে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অতঃপর সামূদ জাতিকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ংকর বিপর্যয় দিয়ে।
English Sahih:
So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast].
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
সুতরাং সামূদ সম্প্রদায়, তাদেরকে ধ্বংস করা হয়েছিল এক প্রলয়ঙ্কর গর্জন দ্বারা। [১]
[১] طَاغِيَةٌ হল সীমাহীন বিকট শব্দ। অর্থাৎ, নেহাতই ভয়ঙ্কর মহাগর্জন দ্বারা সামুদ সম্প্রদায়কে ধ্বংস করা হয়েছিল। যেমন পূর্বেও বহু স্থানে এ কথা আলোচিত হয়েছে।