Skip to main content

সূরা আল আ'রাফ শ্লোক 77

فَعَقَرُوا۟
অতঃপর তারা হত্যা করলো
ٱلنَّاقَةَ
মাদি উটটিকে
وَعَتَوْا۟
ও তারা অমান্য করলো
عَنْ
হতে
أَمْرِ
নির্দেশ (পালন করা)
رَبِّهِمْ
রবের তাদের
وَقَالُوا۟
এবং তারা বললো
يَٰصَٰلِحُ
"হে সালেহ
ٱئْتِنَا
কাছে এসো আমাদের
بِمَا
নিয়ে ঐ বিষয় যার
تَعِدُنَآ
তুমি ধমক দিচ্ছো আমাদেরকে
إِن
যদি
كُنتَ
হও তুমি
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلْمُرْسَلِينَ
রাসূলদের"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

অতঃপর তারা উষ্ট্রীটিকে মেরে ফেলল এবং তাদের প্রতিপালকের স্পষ্ট বিরোধিতা করে চলল আর বলল, ‘হে সালিহ! তুমি যদি রসূল হয়েই থাক তাহলে তা নিয়ে এসো আমাদেরকে যার ওয়াদা করছ (ভয় দেখাচ্ছ)।’

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তারা সেই উটনীকে বধ করল এবং আল্লাহর আদেশ অমান্য করল এবং বলল, ‘হে স্বালেহ! তুমি রসূল হলে আমাদেরকে যার ভয় দেখাচ্ছ তা আনয়ন কর।’

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর তারা সে উষ্ট্রীকে হত্যা করে এবং আল্লাহর আদেশ অমান্য করে এবং বলে, ‘হে সালিহ! তুমি আমাদেরকে যার ভয় দেখাচ্ছ, তা নিয়ে এস, যদি তুমি রাসূলদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাক।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে যবেহ করল এবং তাদের রবের আদেশ অমান্য করল। আর তারা বলল, ‘হে সালিহ, তুমি আমাদেরকে যে ওয়াদা দিয়েছ, তা আমাদের কাছে নিয়ে এসো, যদি তুমি রাসূলদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে থাক’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর তারা উষ্ট্রীকে হত্যা করল এবং স্বীয় প্রতিপালকের আদেশ অমান্য করল। তারা বললঃ হে ছালেহ, নিয়ে এস যদ্দ্বারা আমাদেরকে ভয় দেখাতে, যদি তুমি রসূল হয়ে থাক।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

অতঃপর তারা উষ্টী হত্যা করলে, আর অমান্য করলে তাদের প্রভুর নির্দেশ ও বললে -- ''হে সালিহ্‌! এনো তো আমাদের জন্য যা দিয়ে তুমি আমাদের ভয় দেখাচ্ছ, যদি তুমি রসূলদের একজন হও।’’