وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُـْٔوِيْهِۙ ( المعارج: ١٣ )
And his nearest kindred
وَفَصِيلَتِهِ
আর তার জ্ঞাতি-গোষ্ঠীকে
sheltered him
تُـْٔوِيهِ
তাকে আশ্রয় দেয়
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তার আত্মীয় গোষ্ঠীকে যারা তাকে আশ্রয় দিত,
English Sahih:
And his nearest kindred who shelter him.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তার জ্ঞাতি-গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর তার জ্ঞাতি-গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত,
3 Tafsir Bayaan Foundation
আর তার জ্ঞাতি-গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।
4 Muhiuddin Khan
তার গোষ্ঠীকে, যারা তাকে আশ্রয় দিত।
5 Zohurul Hoque
আর তার নিকট-আত্মীয়ের যারা তাকে আশ্রয় দিত,
- القرآن الكريم - المعارج٧٠ :١٣
Al-Ma'arij 70:13