Skip to main content

تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰىۙ  ( المعارج: ١٧ )

tadʿū
تَدْعُوا۟
Inviting
আহবান করে
man
مَنْ
(him) who
যে
adbara
أَدْبَرَ
turned his back
পিঠ প্রদর্শন করে
watawallā
وَتَوَلَّىٰ
and went away
ও মুখ ফিরিয়ে

Tad'oo man adbara wa tawallaa (al-Maʿārij ৭০:১৭)

English Sahih:

It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience] (Al-Ma'arij [70] : 17)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

জাহান্নাম সেই ব্যক্তিকে ডাকবে যে পেছনে ফিরে গিয়েছিল এবং সত্য থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল। (আল মা'আরিজ [৭০] : ১৭)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

জাহান্নাম ঐ ব্যক্তিকে ডাকবে, যে পৃষ্ঠ-প্রদর্শন করেছিল ও মুখ ফিরিয়ে নিয়েছিল।