Skip to main content
تَدْعُوا۟
зовет оно
مَنْ
тех, кто
أَدْبَرَ
повернулся спиной
وَتَوَلَّىٰ
и отвернулся

Кулиев (Elmir Kuliev):

зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,

1 Абу Адель | Abu Adel

(и которое) зовет (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

призывает тех, кто отвратился и повернулся,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху,

6 Порохова | V. Porokhova

(В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,