Skip to main content

مُّتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِۚ لَا يَرَوْنَ فِيْهَا شَمْسًا وَّلَا زَمْهَرِيْرًاۚ  ( الانسان: ١٣ )

muttakiīna
مُّتَّكِـِٔينَ
Reclining
হেলান দিয়ে বসবে
fīhā
فِيهَا
therein
তার মধ্যে
ʿalā
عَلَى
on
উপর
l-arāiki
ٱلْأَرَآئِكِۖ
couches
উচ্চাসনসমুহের
لَا
Not
না
yarawna
يَرَوْنَ
they will see
তারা দেখবে
fīhā
فِيهَا
therein
তারমধ্যে
shamsan
شَمْسًا
any sun
রোদ্রতাপ
walā
وَلَا
and not
এবং না
zamharīran
زَمْهَرِيرًا
freezing cold
শীতের প্রকোপ

muttaki'eena feeha 'alal araaa 'iki laa yarawna feehaa shamsanw wa laa zamhareeraa (al-ʾInsān ৭৬:১৩)

English Sahih:

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold. (Al-Insan [76] : 13)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেখানে তারা উচ্চ আসনগুলোতে হেলান দিয়ে বসবে, সেখানে তারা দেখবে না অতি গরম, আর অতি শীত। (আদ-দাহর [৭৬] : ১৩)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সেখানে তারা সুসজ্জিত আসনে হেলান দিয়ে বসবে, তারা সেখানে রৌদ্রতাপ অথবা অতিশয় শীত বোধ করবে না। [১]

[১] زَمْهَرِيْرٌ কঠিন শীতকে বলা হয়। অর্থাৎ, সেখানে সর্বদা একই রকম আবহাওয়া থাকবে। আর সেটা হবে বসন্তকাল; না গরম, আর না ঠান্ডা।