وَمِنَ الَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهٗ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيْلًا ( الانسان: ٢٦ )
And of
وَمِنَ
মধ্য হতে
the night
ٱلَّيْلِ
রাতে
prostrate
فَٱسْجُدْ
সিজদা অতঃপর করো
to Him
لَهُۥ
তাকে
and glorify Him
وَسَبِّحْهُ
এবং তাঁর তসবিহ কর
a night
لَيْلًا
রাতে
long
طَوِيلًا
দীর্ঘ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর রাতের কিছু অংশে তাঁর জন্য সেজদায় অবনত হও আর রাতের দীর্ঘ সময় ধরে তাঁর মহিমা বর্ণনা কর।
English Sahih:
And during the night prostrate to Him and exalt [i.e., praise] Him a long [part of the] night.
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
রাত্রির কিয়দংশে তাঁকে সিজদাহ কর এবং রাত্রির দীর্ঘ সময় তাঁর পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষণা কর। [১]
[১] কেউ কেউ এর অর্থ নিয়েছেন মাগরিব ও এশার নামায। আর 'তাসবীহ' করার অর্থ হল, যে কথাগুলো আল্লাহর জন্য উপযুক্ত নয়, তা থেকে তাঁকে পবিত্র ঘোষণা কর। কারো নিকটে এর অর্থ হল, রাতের নফল নামায। অর্থাৎ, তাহাজ্জুদের নামায। আর এখানে 'আদেশ' ইস্তিহবাব (যা করলে নেকী হয়, না করলে কোন পাপ হয় না) অর্থে ব্যবহার হয়েছে।