Skip to main content

আল মুরসালাত শ্লোক ৪৮

وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ   ( المرسلات: ٤٨ )

And when
وَإِذَا
এবং যখন
it is said
قِيلَ
বলা হয়
to them
لَهُمُ
তাদেরকে
"Bow"
ٱرْكَعُوا۟
"তোমরা অবনত হও"
not
لَا
না
they bow
يَرْكَعُونَ
তারা অবনত হয়

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তাদেরকে যখন বলা হয় (আল্লাহর সম্মুখে) নত হও, (তাঁর আদেশসমূহ পালনের মাধ্যমে) তখন তারা নত হয় না।

English Sahih:

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন তাদেরকে বলা হয়, তোমরা আল্লাহর জন্য রুকূ কর (নামায পড়), তখন তারা রুকূ করে না (নামায পড়ে না)। [১]

[১] অর্থাৎ, যখন তাদেরকে নামায পড়তে বলা হয়, তখন তারা নামায পড়ে না।