Skip to main content

لّٰبِثِيْنَ فِيْهَآ اَحْقَابًاۚ  ( النبإ: ٢٣ )

lābithīna
لَّٰبِثِينَ
(They will) be remaining
তারা অবস্থানকারী হবে
fīhā
فِيهَآ
therein
তার মধ্যে
aḥqāban
أَحْقَابًا
(for) ages
যুগ যুগ ধরে

Laa bitheena feehaa ahqaaba (an-Nabaʾ ৭৮:২৩)

English Sahih:

In which they will remain for ages [unending]. (An-Naba [78] : 23)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে থাকবে, (আন-নাবা [৭৮] : ২৩)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সেখানে তারা যুগ যুগ ধরে অবস্থান করবে। [১]

[১] أحقاب শব্দটি حقب-এর বহুবচন। এর অর্থ হল যুগ বা যামানা। উদ্দেশ্য হল যুগযুগ ধরে চিরকালের জন্য তারা জাহান্নামে থাকবে। এই শাস্তি কাফের এবং মুশরিকদের জন্য হবে।