Skip to main content

সূরা আন-নাবা শ্লোক 27

إِنَّهُمْ
তারা নিশ্চয়ই
كَانُوا۟
(এমন) ছিল যে
لَا
না
يَرْجُونَ
আশঙ্কা করতো
حِسَابًا
হিসাবের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তারা (তাদের কৃতকর্মের) কোন হিসাব-নিকাশ আশা করত না,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা (পরকালে) হিসাবের আশঙ্কা করত না। [১]

[১] এ কথা প্রথমোক্ত বাক্যের কারণ দর্শিয়ে বলা হয়েছে। অর্থাৎ, সে উল্লিখিত আযাবের উপযুক্ত। কেননা, সে মৃত্যুর পর পুনর্জীবনের প্রতি বিশ্বাসীই ছিল না, যাতে তারা হিসাব-নিকাশের আশঙ্কা করত।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিশ্চয় তারা কখনো হিসেবের আশা করত না,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

নিশ্চয় তারা হিসাবের আশা করত না।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

নিশ্চয় তারা হিসাব-নিকাশ আশা করত না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

নিঃসন্দেহ তারা হিসাবের কথা ভাবে নি,