Skip to main content

وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًاۙ   ( النبإ: ٨ )

wakhalaqnākum
وَخَلَقْنَٰكُمْ
And We created you
এবং তোমাদেরকে আমরা সৃষ্টি করেছি
azwājan
أَزْوَٰجًا
(in) pairs
জোড়ায় জোড়ায়

Wa khalaq naakum azwaaja (an-Nabaʾ ৭৮:৮)

English Sahih:

And We created you in pairs. (An-Naba [78] : 8)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর আমি তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছি জোড়ায় জোড়ায়। (আন-নাবা [৭৮] : ৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি সৃষ্টি করেছি তোমাদেরকে জোড়ায় জোড়ায়।[১]

[১] অর্থাৎ,পুরুষ ও স্ত্রী, নর ও নারী। অথবা أزواج -এর অর্থ হল নানা ধরন ও রঙ। অর্থাৎ, তিনি বিচিত্র ধরনের আকার-আকৃতি ও রঙে-বর্ণে সৃষ্টি করেছেন। সুশ্রী-কুশ্রী, লম্বা-বেঁটে, গৌরবর্ণ-কৃষ্ণবর্ণ ইত্যাদি বিভিন্ন বৈচিত্রে সৃষ্টি করেছেন।