Skip to main content

সূরা আন-নযিআ'ত শ্লোক 18

فَقُلْ
অতঃপর বল
هَل
"(আছে) কি
لَّكَ
তোমার (আগ্রহ)
إِلَىٰٓ
(এর) প্রতি
أَن
যে
تَزَكَّىٰ
তুমি পবিত্র হবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তাকে জিজ্ঞেস কর, ‘তুমি কি পবিত্রতা অবলম্বন করতে ইচ্ছুক?

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং (তাকে) বল, ‘তোমার কি আত্মশুদ্ধির কোন আগ্রহ আছে? [১]

[১] অর্থাৎ, এমন পথ ও তরীকা তুমি কি পছন্দ কর, যাতে তোমার আত্মশুদ্ধি হতে পারে? আর সেটা হল, তুমি মুসলিম এবং (আল্লাহর) অনুগত হয়ে যাও।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর বলুন, ‘তোমার কি আগ্ৰহ আছে যে, তুমি পবিত্র হও—

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর বল ‘তোমার কি ইচ্ছা আছে যে, তুমি পবিত্র হবে’?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর বলঃ তোমার পবিত্র হওয়ার আগ্রহ আছে কি?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''তারপর বলো -- 'তোমার কি আগ্রহ আছে যে তুমি পবিত্র হও?’