فِيْمَ اَنْتَ مِنْ ذِكْرٰىهَاۗ ( النازعات: ٤٣ )
(are) you
أَنتَ
তোমার (কী সম্পর্ক)
(to) mention it?
ذِكْرَىٰهَآ
তার উল্লেখ করার
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এর আলোচনার সাথে তোমার কী সম্পর্ক?
English Sahih:
In what [position] are you that you should mention it?
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এ ব্যাপারে তোমার কি বলার আছে? [১]
[১] অর্থাৎ, এ ব্যাপারে সুনিশ্চিত ইলম (জ্ঞান) তোমার নেই। সুতরাং তোমার এ ব্যাপারে বয়ান করার কি আছে? এর সুনিশ্চিত জ্ঞান তো কেবলমাত্র আল্লাহর নিকটই আছে।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
তা আলোচনার কি জ্ঞান আপনার আছে ?
3 Tafsir Bayaan Foundation
তা উল্লেখ করার কি জ্ঞান তোমার আছে?
4 Muhiuddin Khan
এর বর্ণনার সাথে আপনার কি সম্পর্ক ?
5 Zohurul Hoque
এ-সন্বন্ধে বলবার মতো তোমার কী আছে?
- القرآن الكريم - النازعات٧٩ :٤٣
An-Nazi'at 79:43