Skip to main content

ثُمَّ شَقَقْنَا الْاَرْضَ شَقًّاۙ  ( عبس: ٢٦ )

Then
ثُمَّ
এরপর
We cleaved
شَقَقْنَا
আমরা বিদীর্ণ করেছি
the earth
ٱلْأَرْضَ
মাটিকে
splitting
شَقًّا
(খুব) বিদীর্ণ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারপর যমীনকে বিদীর্ণ করে দেই,

English Sahih:

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর ভূমিকে প্রকৃষ্টরূপে বিদীর্ণ করি।