وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ ( عبس: ٣٨ )
wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
(অনেক) মুখ
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
সেদিন
mus'firatun
مُّسْفِرَةٌ
(will be) bright
উজ্জ্বল (হবে)
Wujoo huny-yauma-izim-musfira; (ʿAbasa ৮০:৩৮)
English Sahih:
[Some] faces, that Day, will be bright - ('Abasa [80] : 38)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন কতক মুখ উজ্জ্বল হবে, (আবাসা [৮০] : ৩৮)