Skip to main content

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ  ( عبس: ٣٨ )

Faces
وُجُوهٌ
(Некоторые) лица
that Day
يَوْمَئِذٍ
в тот день
(will be) bright
مُّسْفِرَةٌ
сияющие [радостные],

Wujūhun Yawma'idhin Musfiratun. (ʿAbasa 80:38)

Кулиев (Elmir Kuliev):

В тот день одни лица будут сиять,

English Sahih:

[Some] faces, that Day, will be bright - ([80] 'Abasa : 38)

1 Abu Adel

Лица (верующих) в тот день (будут) открытые,