اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ ( الطارق: ١٣ )
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
নিশ্চয় তা
laqawlun
لَقَوْلٌ
(is) surely a Word
অবশ্যই বাণী
faṣlun
فَصْلٌ
decisive
মীমাংসাকারী
Innahoo laqawlun fasl (aṭ-Ṭāriq̈ ৮৬:১৩)
English Sahih:
Indeed, it [i.e., the Quran] is a decisive statement, (At-Tariq [86] : 13)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কুরআন (সত্য-মিথ্যার পার্থক্যকারী) চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকারী বাণী, (আত্ব-তারিক্ব [৮৬] : ১৩)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
নিশ্চয় তা (কুরআন সত্য-মিথ্যার) পার্থক্যকারী বাণী।[১]
[১] এটা হল কসমের জওয়াব। অর্থাৎ, বিস্তারিতভাবে খুলে বর্ণনাকারী। যাতে করে হক ও বাতিল উভয়ই স্পষ্ট ও প্রকট হয়ে ওঠে।