Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌۙ   ( الطارق: ١٣ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
নিশ্চয় তা
laqawlun
لَقَوْلٌ
(is) surely a Word
অবশ্যই বাণী
faṣlun
فَصْلٌ
decisive
মীমাংসাকারী

Innahoo laqawlun fasl (aṭ-Ṭāriq̈ ৮৬:১৩)

English Sahih:

Indeed, it [i.e., the Quran] is a decisive statement, (At-Tariq [86] : 13)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কুরআন (সত্য-মিথ্যার পার্থক্যকারী) চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকারী বাণী, (আত্ব-তারিক্ব [৮৬] : ১৩)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয় তা (কুরআন সত্য-মিথ্যার) পার্থক্যকারী বাণী।[১]

[১] এটা হল কসমের জওয়াব। অর্থাৎ, বিস্তারিতভাবে খুলে বর্ণনাকারী। যাতে করে হক ও বাতিল উভয়ই স্পষ্ট ও প্রকট হয়ে ওঠে।