Skip to main content

সূরা আত্ব-তারিক্ব শ্লোক 14

وَمَا
এবং না
هُوَ
তা
بِٱلْهَزْلِ
হাসি-ঠাট্টার কথা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

এবং তা কোন হাসি-ঠাট্টামূলক কথা নয়।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং এটা প্রহসন নয়। [১]

[১] অর্থাৎ, খেল-তামাশা এবং হাসি-ঠাট্টার বস্তু নয়। هَزل শব্দটি جِدّ শব্দের বিপরীতার্থক শব্দ। অর্থাৎ এটি একটি স্পষ্ট সার্থক উদ্দেশ্য বহনকারী কিতাব। খেল-তামাশার মত নিরর্থক প্রহসনমূলক কোন কিতাব নয়।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং এটা নিরর্থক নয় [১]।

[১] আসমান ও যমীনের শপথ করে যে কথাটি বলা সেটা হচ্ছে, কুরআনের সত্যতা প্রমাণ করা। [ফাতহুল কাদীর] বলা হয়েছে, এ কুরআন হক ও সত্যবাণী। [ইবন কাসীর] অথবা বলা হয়েছে, কুরআন সত্য ও মিথ্যার ফয়সালাকারী। [ফাতহুল কাদীর] এ কুরআন হাসি-তামাশার জন্য আসে নি। এটা বাস্তব সত্য। [ফাতহুল কাদীর] যা কিছু এতে বিবৃত হয়েছে তা বাস্তব সত্য, যা অবশ্যই সংঘটিত হবে। সুতরাং কুরআন হক আর তার শিক্ষাও হক।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর তা অনর্থক নয়।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এবং এটা উপহাস নয়।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর এটি কোনো তামাশার জিনিস নয়।