Skip to main content

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ  ( الغاشية: ٢٤ )

Then will punish him
فَيُعَذِّبُهُ
অতঃপর তাকে শাস্তি দেবেন
Allah
ٱللَّهُ
আল্লাহ্‌
(with) the punishment
ٱلْعَذَابَ
শাস্তি
greatest
ٱلْأَكْبَرَ
মহা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আল্লাহ তাকে মহাশাস্তিতে শাস্তি দেবেন।

English Sahih:

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহ তাকে কঠোর দন্ডে দন্ডিত করবেন। [১]

[১] আর তা হল, জাহান্নামের চিরস্থায়ী আযাব।