Skip to main content

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ  ( الغاشية: ٢٤ )

Then will punish him
فَيُعَذِّبُهُ
то накажет его
Allah
ٱللَّهُ
Аллах
(with) the punishment
ٱلْعَذَابَ
наказанием
greatest
ٱلْأَكْبَرَ
величайшим

Fayu`adhdhibuhu Allāhu Al-`Adhāba Al-'Akbara. (al-Ghāšiyah 88:24)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах подвергнет величайшим мучениям.

English Sahih:

Then Allah will punish him with the greatest punishment. ([88] Al-Ghashiyah : 24)

1 Abu Adel

то накажет его Аллах величайшим наказанием (в Аду)!