Skip to main content

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّهٗ عَيْنَيْنِۙ  ( البلد: ٨ )

Have not
أَلَمْ
নি কি
We made
نَجْعَل
আমরা দিই
for him
لَّهُۥ
তার জন্য
two eyes?
عَيْنَيْنِ
দু'চোখ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আমি কি তাকে দু’টো চোখ দিইনি?

English Sahih:

Have We not made for him two eyes?

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আমি কি তার জন্য সৃষ্টি করিনি চক্ষুযুগল? [১]

[১] যার দ্বারা সে দর্শন করে থাকে।