Skip to main content

अल-बलद आयत ८ | Al-Balad 90:8

Have not
أَلَمْ
क्या नहीं
We made
نَجْعَل
हमने बनाईं
for him
لَّهُۥ
उसके लिए
two eyes?
عَيْنَيْنِ
दो आँखें

Alam naj'al lahu 'aynayni

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

क्या हमने उसे नहीं दी दो आँखें,

English Sahih:

Have We not made for him two eyes?

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

क्या हमने उसे दोनों ऑंखें और ज़बान

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

क्या हमने उसे दो आँखें नहीं दीं?