وَالسَّمَاۤءِ وَمَا بَنٰىهَاۖ ( الشمس: ٥ )
wal-samāi
وَٱلسَّمَآءِ
And the heaven
শপথ আকাশের
wamā
وَمَا
and He Who
এবং যিনি
banāhā
بَنَىٰهَا
constructed it
তা তৈরি করেছেন
Wassamaaa'i wa maa banaahaa (aš-Šams ৯১:৫)
English Sahih:
And [by] the sky and He who constructed it (Ash-Shams [91] : 5)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
শপথ আসমানের আর সেটা যিনি বানিয়েছেন তাঁর, (আশ-শামস [৯১] : ৫)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
শপথ আকাশের এবং তার নির্মাণ কৌশলের। [১]
[১] অথবা সেই সত্তার কসম, যিনি তা নির্মাণ করেছেন। এ অর্থে ما শব্দ مَن শব্দের অর্থে ব্যবহার হয়েছে।