Skip to main content

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ  ( الليل: ١٣ )

And indeed
وَإِنَّ
এবং নিশ্চয়ই
for Us
لَنَا
আমরা মালিক
(is) the Hereafter
لَلْءَاخِرَةَ
পরকালের
and the first (life)
وَٱلْأُولَىٰ
ও ইহকালের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর পরকাল ও ইহকালের একমাত্র মালিক আমি।

English Sahih:

And indeed, to us belongs the Hereafter and the first [life].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর ইহকাল ও পরকালের কর্তৃত্ব আমারই। [১]

[১] অর্থাৎ, উভয়ের মালিক আমিই। আমি যেভাবে চাই, সেভাবেই উভয়কে পরিচালনা করি। এই জন্য উভয়ের কিংবা তার একটির প্রার্থী যেন আমারই নিকট প্রার্থনা করে। কেননা, প্রত্যেক প্রার্থনাকারীকে আমিই আমার ইচ্ছানুযায়ী দান করে থাকি।