Skip to main content

আদ্ব-দ্বোহা শ্লোক ৬

اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ  ( الضحى: ٦ )

Did not
أَلَمْ
পান নি কি
He find you
يَجِدْكَ
তিনি তোমাকে
an orphan
يَتِيمًا
ইয়াতীমরূপে
and gave shelter?
فَـَٔاوَىٰ
অতঃপর আশ্রয় দিয়েছেন

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তিনি কি তোমাকে ইয়াতীম অবস্থায় পান নাই? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।

English Sahih:

Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি কি তোমাকে পিতৃহীন অবস্থায় পাননি, অতঃপর তোমাকে আশ্রয় দান করলেন? [১]

[১] অর্থাৎ, পিতার স্নেহ-সাহায্য থেকে তুমি বঞ্চিত ছিলে। আমিই তোমার সহায়ক হলাম।