Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR
bismillah
وَٱلضُّحَىٰ
শপথ প্রথম প্রহরের

সকালের উজ্জ্বল আলোর শপথ,

ব্যাখ্যা
وَٱلَّيْلِ
শপথ রাতের
إِذَا
যখন
سَجَىٰ
নিঝুম হয়

রাতের শপথ যখন তা হয় শান্ত-নিঝুম,

ব্যাখ্যা
مَا
না
وَدَّعَكَ
তোমাকে ত্যাগ করেছেন
رَبُّكَ
তোমার রব
وَمَا
আর না
قَلَىٰ
অসন্তুষ্ট হয়েছেন

তোমার প্রতিপালক তোমাকে কক্ষনো পরিত্যাগ করেননি, আর তিনি অসন্তুষ্টও নন।

ব্যাখ্যা
وَلَلْءَاخِرَةُ
এবং পরবর্তী (পরকাল) নিশ্চয়ই
خَيْرٌ
উত্তম
لَّكَ
তোমার জন্য
مِنَ
অপেক্ষা (সময়)
ٱلْأُولَىٰ
পূর্ববর্তী (ইহকাল)

অবশ্যই পরবর্তী সময় পূর্ববর্তী সময়ের চেয়ে তোমার জন্য হবে অধিক উৎকৃষ্ট।

ব্যাখ্যা
وَلَسَوْفَ
এবং শীঘ্রই অবশ্য
يُعْطِيكَ
তোমাকে দান করবেন
رَبُّكَ
তোমার রব
فَتَرْضَىٰٓ
ফলে তুমি খুশী হবে

শীঘ্রই তোমার প্রতিপালক তোমাকে (এত নি‘মাত) দিবেন যার ফলে তুমি সন্তুষ্ট হয়ে যাবে।

ব্যাখ্যা
أَلَمْ
পান নি কি
يَجِدْكَ
তিনি তোমাকে
يَتِيمًا
ইয়াতীমরূপে
فَـَٔاوَىٰ
অতঃপর আশ্রয় দিয়েছেন

তিনি কি তোমাকে ইয়াতীম অবস্থায় পান নাই? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।

ব্যাখ্যা
وَوَجَدَكَ
এবং তিনি তোমাকে পেয়েছিলেন
ضَآلًّا
পথ অনবহিত (রূপে)
فَهَدَىٰ
অতঃপর তিনি পথের দিশা দেন

তিনি তোমাকে পেয়েছিলেন পথের দিশা-হীন, অতঃপর দেখালেন সঠিক পথ।

ব্যাখ্যা
وَوَجَدَكَ
এবং তোমাকে পেয়েছিলেন
عَآئِلًا
অভাবী
فَأَغْنَىٰ
অতঃপর অভাবমুক্ত করলেন

তিনি তোমাকে পেলেন নিঃস্ব, অতঃপর করলেন অভাবমুক্ত।

ব্যাখ্যা
فَأَمَّا
সুতরাং ক্ষেত্রে
ٱلْيَتِيمَ
ইয়াতীমের
فَلَا
তাই না
تَقْهَرْ
কঠোর হয়ো

কাজেই তুমি ইয়াতীমের প্রতি কঠোরতা করবে না।

ব্যাখ্যা
وَأَمَّا
আর ক্ষেত্রে
ٱلسَّآئِلَ
প্রার্থীর
فَلَا
তাই না
تَنْهَرْ
তিরস্কার করো

এবং ভিক্ষুককে ধমক দিবে না।

ব্যাখ্যা
সম্পর্কে তথ্য :
আদ্ব-দ্বোহা
القرآن الكريم:الضحى
আধিপত্য একটি আয়াত (سجدة):-
সূরা নাম (latin):Ad-Duha
সূরা না:93
মোট আয়াত:11
মোট শব্দ:40
মোট অক্ষর:172
রুকু সংখ্যা:1
উদ্ঘাটন অবস্থান:মক্কা
উদ্ঘাটন আদেশ:11
শ্লোক থেকে শুরু:6079