Skip to main content

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ  ( الضحى: ٣ )

Not
مَا
नहीं
has forsaken you
وَدَّعَكَ
छोड़ा आपको
your Lord
رَبُّكَ
आपके रब ने
and not
وَمَا
और ना
He is displeased
قَلَىٰ
वो नाराज़ हुआ

Ma wadda'aka rabbuka wama qala (aḍ-Ḍuḥā 93:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हारे रब ने तुम्हें न तो विदा किया और न वह बेज़ार (अप्रसन्न) हुआ

English Sahih:

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you]. ([93] Ad-Duhaa : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि तुम्हारा परवरदिगार न तुमको छोड़ बैठा और (न तुमसे) नाराज़ हुआ