فَاِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۙ ( الشرح: ٥ )
So indeed
فَإِنَّ
অতএব নিশ্চয়ই
the hardship
ٱلْعُسْرِ
কষ্টের
(is) ease
يُسْرًا
স্বস্তি (আছে)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে,
English Sahih:
For indeed, with hardship [will be] ease [i.e., relief].
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
নিশ্চয়ই কষ্টের সাথে রয়েছে স্বস্তি।
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
সুতরাং কষ্টের সাথেই তো স্বস্তি আছে,
3 Tafsir Bayaan Foundation
সুতরাং কষ্টের সাথেই রয়েছে সুখ।
4 Muhiuddin Khan
নিশ্চয় কষ্টের সাথে স্বস্তি রয়েছে।
5 Zohurul Hoque
অতএব কষ্টের সঙ্গেই তো আরাম রয়েছে,
- القرآن الكريم - الشرح٩٤ :٥
Asy-Syarh 94:5