Skip to main content

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ  ( العلق: ٧ )

Because
أَن
(এ কারণে) যে
he sees himself
رَّءَاهُ
নিজেকে মনে করে
self-sufficient
ٱسْتَغْنَىٰٓ
অভাবমুক্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কারণ, সে নিজেকে অভাবমুক্ত মনে করে,

English Sahih:

Because he sees himself self-sufficient.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

কারণ সে নিজেকে স্বয়ংসম্পূর্ণ মনে করে।