Skip to main content

وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( يونس: ٤٨ )

And they say
وَيَقُولُونَ
Und sie sagen;
"When
مَتَىٰ
"Wann
(will) this
هَٰذَا
(wird) dieses
the promise (be fulfilled)
ٱلْوَعْدُ
Versprechen (eintreten),
if
إِن
falls
you are
كُنتُمْ
ihr seid
truthful?"
صَٰدِقِينَ
Wahrhaftige?"

Wa Yaqūlūna Mataá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna. (al-Yūnus 10:48)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und sie sagen; "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?" ([10] Yunus (Jona) : 48)

English Sahih:

And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?" ([10] Yunus : 48)

1 Amir Zaidan

Und sie sagen; "Wann wird dieses Versprechen denn eingelöst, wenn ihr wahrhaftig seid?"