Skip to main content
ٱلَّذِىٓ
Der
أَطْعَمَهُم
ihnen Speise gegeben
مِّن
nach
جُوعٍ
(ihrem) Hunger
وَءَامَنَهُم
und ihnen Sicherheit gewährt hat
مِّنْ
nach
خَوْفٍۭ
(ihrer) Furcht

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Der ihnen Speise nach ihrem Hunger gegeben und ihnen Sicherheit nach ihrer Furcht gewährt hat.

1 Amir Zaidan

Der sie nach Hungern speiste, und Sicherheit nach Furcht gewährte.

2 Adel Theodor Khoury

Der ihnen Speise gegen den Hunger gibt und Sicherheit gegen die Furcht gewährt.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Der sie speist nachdem sie gehungert haben, und ihnen Sicherheit gewährleistet, nachdem sie in Angst lebten!