Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ  ( الماعون: ٥ )

Those who
ٱلَّذِينَ
denjenigen
[they]
هُمْ
die
of
عَن
auf
their prayers
صَلَاتِهِمْ
ihre Gebete
(are) neglectful
سَاهُونَ
nicht achten

Al-Ladhīna Hum `An Şalātihim Sāhūna. (al-Maʿūn 107:5)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten, ([107] al-Maun (Die Hilfeleistung) : 5)

English Sahih:

[But] who are heedless of their prayer. ([107] Al-Ma'un : 5)

1 Amir Zaidan

denjenigen, die ihrem rituellen Gebet gegenüber achtlos sind,