Skip to main content

وَلَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِيْنَۙ  ( الحجر: ٨٠ )

And certainly
وَلَقَدْ
Und ganz gewiss
denied
كَذَّبَ
bezichtigten der Lüge
(the) companions
أَصْحَٰبُ
(die) Bewohner
(of) the Rocky Tract
ٱلْحِجْرِ
von al-Higr
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
die Gesandten.

Wa Laqad Kadhdhaba 'Aşĥābu Al-Ĥijri Al-Mursalīna. (al-Ḥijr 15:80)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und die Bewohner von al-Higr bezichtigten die Gesandten der Lüge. ([15] al-Higr : 80)

English Sahih:

And certainly did the companions of al-Hijr [i.e., the Thamud] deny the messengers. ([15] Al-Hijr : 80)

1 Amir Zaidan

Und gewiß, bereits haben die Bewohner von Al-hidschr den Gesandten der Lüge bezichtigt.