Skip to main content
فَٱنتَقَمْنَا
So übten wir Vergeltung
مِنْهُمْ
an ihnen
وَإِنَّهُمَا
und wahrlich, beide
لَبِإِمَامٍ
(waren) sicherlich an einem Weg.
مُّبِينٍ
deutlichen

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen Weg.

1 Amir Zaidan

So übten WIR an ihnen Vergeltung. Und beide (Ortschaften) lagen doch an einem bekannten Weg.

2 Adel Theodor Khoury

So rächten Wir uns an ihnen. Beide liegen an einem offenkundigen Wegweiser.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir rächten Uns an ihnen. Und beide liegen als eine erkennbare Mahnung da.