Skip to main content
إِنَّمَا
Nur
يَفْتَرِى
ersinnen
ٱلْكَذِبَ
Lügen
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
لَا
nicht
يُؤْمِنُونَ
glauben
بِـَٔايَٰتِ
an (die) Zeichen
ٱللَّهِۖ
Allahs
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
und diese,
هُمُ
sie
ٱلْكَٰذِبُونَ
(sind) die Lügner.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Lügen ersinnen ja nur diejenigen, die nicht an Allahs Zeichen glauben. Das sind die (wahren) Lügner.

1 Amir Zaidan

Lügen erfinden nur diejenigen, die keinen Iman an die Ayat ALLAHs verinnerlichen. Und diese sind die eigentlichen Lügner.

2 Adel Theodor Khoury

Lügen erdichten nur diejenigen, die nicht an die Zeichen Gottes glauben. Das sind die (wahren) Lügner.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, es sind ja nur jene, die nicht an die Zeichen Allahs glauben, die da Falsches erdichten; und sie allein sind die Lügner.