Skip to main content
إِنَّ
Wahrlich,
رَبَّكَ
dein Herr
يَبْسُطُ
gewährt großzügig
ٱلرِّزْقَ
die Versorgung
لِمَن
für wen
يَشَآءُ
er möchte
وَيَقْدِرُۚ
und bemisst.
إِنَّهُۥ
Wahrlich, er
كَانَ
ist
بِعِبَادِهِۦ
über seine Diener
خَبِيرًۢا
allkundig,
بَصِيرًا
allsehend.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Gewiß, dein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Gewiß, Er kennt und sieht Seine Diener wohl.

1 Amir Zaidan

Gewiß, dein HERR gewährt viel Rizq, wem ER will, und ER läßt es auch wenig sein. Gewiß, ER ist über Seine Diener allkundig, allsehend.

2 Adel Theodor Khoury

Dein Herr teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. Er hat Kenntnis von seinen Dienern, und Er sieht sie wohl.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, dein Herr erweitert und beschränkt (dem), dem Er will, die Mittel zum Unterhalt; denn Er kennt und sieht Seine Diener wohl.