Skip to main content
وَوُضِعَ
Und wird hingelegt
ٱلْكِتَٰبُ
das Buch,
فَتَرَى
dann siehst du
ٱلْمُجْرِمِينَ
die Übeltäter
مُشْفِقِينَ
besorgt
مِمَّا
wegen dessen, was
فِيهِ
(ist) darin
وَيَقُولُونَ
und sie sagen;
يَٰوَيْلَتَنَا
"O wehe uns!
مَالِ
Was (ist) mit
هَٰذَا
diesem
ٱلْكِتَٰبِ
Buch,
لَا
nicht
يُغَادِرُ
lässt es auch
صَغِيرَةً
klein
وَلَا
und nicht
كَبِيرَةً
groß,
إِلَّآ
außer
أَحْصَىٰهَاۚ
es erfasst es?"
وَوَجَدُوا۟
Und sie finden,
مَا
was
عَمِلُوا۟
sie taten
حَاضِرًاۗ
gegenwärtig
وَلَا
und nicht
يَظْلِمُ
tut Unrecht
رَبُّكَ
dein Herr
أَحَدًا
jemanden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und das Buch wird hingelegt. Dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen dessen, was darin steht. Sie sagen; "O wehe uns! Was ist mit diesem Buch? Es läßt nichts aus, weder klein noch groß, ohne es zu erfassen." Sie finden (alles), was sie taten, gegenwärtig, und dein Herr tut niemandem Unrecht.

1 Amir Zaidan

Und das Register wurde aufgelegt. Dann siehst du die schwer Verfehlenden voller Furcht vor dem, was in ihm ist, und sie sagen; "Unser Untergang! Was ist das für ein Register, das weder kleine noch schwere Verfehlung wegläßt, ohne sie umfassend zu erfassen?!" Und sie fanden präsent, was sie taten, und dein HERR fügt keinem Unrecht zu.

2 Adel Theodor Khoury

Und das Buch wird hingelegt. Da siehst du die Übeltäter erschrocken vor dem, was darin steht. Und sie sagen; «O wehe uns! Was ist mit diesem Buch, daß es nichts, weder klein noch groß, ausläßt, ohne es zu erfassen?» Und sie finden (alles), was sie taten, vorliegen. Und dein Herr tut niemandem Unrecht.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und das Buch wird (ihnen) vorgelegt, und du wirst die Schuldigen in Ängsten wegen dem sehen, was darin ist; und sie werden sagen; "O wehe uns! Was für ein Buch ist das! Es läßt nichts aus, ob klein oder groß, sondern hält alles aufgezeichnet." Und sie werden all das, was sie getan haben, gegenwärtig finden; und dein Herr tut keinem Unrecht.