Skip to main content
بَلْ
Aber nein! Vielmehr
قَالُوا۟
sagten sie
مِثْلَ
(das) gleiche,
مَا
was
قَالَ
sagten
ٱلْأَوَّلُونَ
die Früheren.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Aber nein! Sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.

1 Amir Zaidan

Nein, sondern sie sagten das Gleiche, was die Früheren sagten.

2 Adel Theodor Khoury

Aber nein, sie sagen das gleiche, was die Früheren gesagt haben.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Nein, sie sagten aber, wie schon die Früheren sagten.