Skip to main content
إِذْ
Als
قَالَ
sagte
لَهُمْ
zu ihnen
شُعَيْبٌ
Shu'aib;
أَلَا
"Wollt nicht
تَتَّقُونَ
ihr gottesfürchtig sein?

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Als Su'aib zu ihnen sagte; "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?

1 Amir Zaidan

Als ihnen Schu'aib sagte; "Wollt ihr nicht Taqwa gemäß handeln?

2 Adel Theodor Khoury

Als Shuayb zu ihnen sagte; «Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als Suaib zu ihnen sagte; "Wollt ihr nicht gottes fürchtig sein?