Skip to main content
قَالَتْ
Sie sagte;
يَٰٓأَيُّهَا
"O
ٱلْمَلَؤُا۟
ihr führende Schar,
أَفْتُونِى
gebt mir eure Meinung
فِىٓ
über
أَمْرِى
meine Angelegenheit.
مَا
Nicht
كُنتُ
bin ich
قَاطِعَةً
eine Entscheidende
أَمْرًا
einer Angelegenheit,
حَتَّىٰ
bis
تَشْهَدُونِ
ihr anwesend seid."

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie sagte; "O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine Angelegenheit bekannt; ich pflege ja keine Angelegenheit zu entscheiden, solange ihr nicht bei mir anwesend seid."

1 Amir Zaidan

Sie sagte; "Ihr Entscheidungsträger! Gebt mir eine Fatwa über meine Angelegenheit! Ich werde nie eine Entscheidung treffen, bis ihr dabei anwesend seid."

2 Adel Theodor Khoury

Sie sagte; «O ihr Vornehmen, gebt mir Auskunft über meine Angelegenheit. Ich entscheide ja keine Angelegenheit, es sei denn in eurer Gegenwart.»

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie sagte; "O ihr Vornehmen, ratet mir in dieser Sache. Ich entscheide keine Angelegenheit, solange ihr nicht zugegen seid."